這一天放學(xué)后,我的心情沒有變輕松,因?yàn)槲乙岢黾乃藜彝チ?,不知道寄宿家庭的女主人布麗基塔,會不會在臨走前讓我難堪。
2005年9月21日上午,我終于接到了教育部的信件。在教育局和學(xué)校之間來回奔波了4次之后,我終于被批準(zhǔn)搬出布麗基塔家。
在澳大利亞,留學(xué)生要更換或者搬出寄宿家庭,是要經(jīng)過一系列程序的。第一步是向教育局匯報(bào)狀況,比如說,是否與寄宿家庭的主人相處不愉快,寄宿家庭的主人是否有不正當(dāng)?shù)男袨?。留學(xué)生提出申請后,教育局會指定專人與學(xué)生及寄宿家庭的主人進(jìn)行溝通,了解矛盾發(fā)生的根本原因。教育局會盡量為雙方調(diào)解,因?yàn)槟习拇罄麃喌募乃藜彝ツ壳肮┎粦?yīng)求。供不應(yīng)求的原因很簡單——要想成為合格的寄宿家庭,必須通過非常嚴(yán)格的審核。
如果留學(xué)生和寄宿家庭的矛盾實(shí)在無法調(diào)解,教育局就會為留學(xué)生尋找新的寄宿家庭,學(xué)生也可以自己尋找新的寄宿家庭。如果學(xué)生找到的新寄宿家庭聲譽(yù)不好,例如,住在這個(gè)家庭里的許多留學(xué)生都成績不佳、嚴(yán)重曠課,導(dǎo)致最終被遣返回國,那么教育局就會勸說留學(xué)生改變主意。如果留學(xué)生堅(jiān)持自己的意見,教育局就會要求與留學(xué)生的父母談話,得到充分理由后,才會批準(zhǔn)。相對而言,成年留學(xué)生搬出寄宿家庭容易得多,他們可以自己租房子,選擇的范圍大了許多。當(dāng)時(shí)我不滿18周歲,所以仍然要選擇新的寄宿家庭。
在我要搬走的這天晚上,一貫行蹤不定的男主人霍利先生竟然在家。和我們第一次見面時(shí)一樣,這位男主人靜靜地坐在餐桌前,像尊雕像,也許是在為和一個(gè)朝夕相處了半年的學(xué)生分別而遺憾,也可能是為失去了一個(gè)經(jīng)濟(jì)來源而郁悶。
我走回自己的房間。前一天晚上我把行李打了包,大大小小一共六七個(gè)包。主人早已在門口準(zhǔn)備好了吸塵器,仿佛用它來“歡送”我離去。
我的手機(jī)響了,是約翰——送我去新寄宿家庭的人。他是個(gè)愛國的人,他那墨綠色的小車上貼滿了澳大利亞國旗,就連車尾的收音機(jī)天線上也綁上了國旗。約翰非常熱情地來到布麗基塔家門口,準(zhǔn)備幫我拿行李,卻被霍利先生制止。約翰只好站在門外,看著我拖著行李往外走。
霍利先生的行為可以理解。澳大利亞人非常在意自己的私人空間,只會把要好的朋友或親戚帶回家。同樣,暴露自己的隱私,比如說把面朝街道窗戶的窗簾拉開,也是不雅的行為。
就在我要離開時(shí),布麗基塔叫住了我:“你過來,過來啊?!蔽业牡谝环磻?yīng)是:肯定沒好事兒!在搬走前被房主叫住,最大的可能就是房子里的東西被房客弄壞了,房主要求賠償。
“果然是不放過我啊……”我對自己說。我強(qiáng)顏歡笑走到布麗基塔面前,她忽然抱住我說:“我們會想念你的,希望你能和新的寄宿家庭相處愉快!”霍利先生在她身后微笑。我頓時(shí)為自己之前的想法感到羞愧,心里酸酸的。我主動上前和霍利先生擁抱,說:“希望你們生活得開心,和新搬來的留學(xué)生相處愉快!”
我轉(zhuǎn)身離開,卻被布麗基塔抓住了衣服,她眼淚汪汪地說:“你走之前,可不可以把粉刷墻角的費(fèi)用給我?一共22塊?!狈鬯牵?2塊是怎么算出來的?好吧,破財(cái)免煩。只是,我怎么也不會想到,幾個(gè)月前被行李箱滑輪弄臟的墻壁,居然成了今天熱情擁抱的緣由。
上一條:跟搬家公司一起上路搬家故事
下一條:這是最后一次嗎?還搬不搬了?